Róc xương lột da

Direct English translation

Strip the flesh from the bones, peel off the skin.

Equivalent English version

Bleed someone dry

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự hành hạ, bóc lột hoặc vắt kiệt người khác đến mức tàn nhẫn cùng cực, như lột cả da róc cả xương. Cách nói này nhấn mạnh mức độ đau đớn, khốc liệt không còn chút thương xót trong sự đối xử.
English explanation
Refers to tormenting or exploiting someone with extreme cruelty, as if stripping away skin and scraping down to the bone. It emphasizes merciless, devastating treatment that leaves nothing spared.